King James version
Aw.68:18 Sumampa ka sa mataas, pinatnubayan mo ang iyong bihag sa pagkabihag; tumanggap ka ng mga kaloob sa gitna ng mga tao, Oo, pati sa mga mapanghimagsik, upang makatahang kasama nila ang Panginoong Dios.
Psa.68:18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
Ito ang mga meaning ng salitang "recieved"
Origin: a primitive root
TWOT entry: 1124
Part(s) of speech: Verb
Strong's Definition: A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Ang salitang ginamit dapat hindi "recieved" ang dapat na ginamit ay "bring" hindi dapat ang salitang "tumanggap" ang ginamit dahil kontradiksyon sa ibang verses ng bible tandaan nyo po hindi tumatanggap ng kaloob ang Dios sa mga taong mapaghimagsik kaya ang tamang salin ay ganito:
Aw.68:18 Sumampa ka sa mataas, pinatnubayan mo ang iyong bihag sa pagkabihag; "NAGDALA" ka ng mga kaloob sa gitna ng mga tao, Oo, pati sa mga mapanghimagsik, upang makatahang kasama nila ang Panginoong Dios.
tama naman bro.diba?walang lamangan kung magbigay ang Dios kung ano ang tinatanggap ng iba yon din naman ang tinatanggap ng kanyang kapwa.pag umuulan lahat nakikinabang kahit yong mga taong suwail sa kanya.kung ano ang ibinibigay ng nature masama at mabuti nakikinabang.