parang ganito yung pinasa mo na explanation na hindi mahalaga ang bigkas halimbawa na lang sa username mo GENTLEMAN007 pero nagkamali at nabigkas ng GENTILEMAN007 kasi kunwari di alam bigkasin the same pa din ba o may naiba?
tsaka hindi kaba nagtataka bakit kaya pinayagan ng Diyos na matranslate ang pangalan nayan sa ibat ibang wika kung saan ginagamit ito sa karaniwang wika ng isang tao, kung hindi naman yan talaga ang pangalan nya?
View attachment 1388322
Ganito nalang tepok. Sa hinaba haba ng paliwanag sayo, malinaw naman mga punto nila kaya lang ayaw mo kasi maging open minded e. Naka locked ka kasi sa alam mo at paniniwala mo, at ayaw mo i-entertain yung ibang paliwanag sayo. Malinaw naman e hehe
Sabi mo bawal mag dagdag bawas, tama? Sabi mo walang nakakaalam ng tamang bigkas sa pangalan ng Diyos tama? At yung mga translation ng pangalan ngayon ng Diyos gaya ng Yahweh o Jehovah ay mali dahil ang mga iyan ay modern hebrew na ang gamit. Tama? Basically, sa haba ng usapan niyo, jan ka lang lagi bumabagsak e.
Ang tanong po:
1. Palagay mo ba ay banal din ang pangalan ni Jesus? Yes or no? - anuman ang sagot mo, "bakit" mo sinagot yan?
2. Ang translation ng pangalan ng Diyos sa wikang ingles at tagalog ay nagsisimula sa letter J. Pero letter J din nagsisimula ang pangalan ni Jesus at TINATANGGAP naman ito ng halos LAHAT ng mga tao sa buong mundo. Bakit hindi kayo nagre-reklamo jan?
3. Paano ba na-translate ang pangalan ni Jesus at ng ibang pangalan pa na nakasulat sa bible sa wika natin ngayon? Eh diba lahat naman yan galing sa mga old manuscripts, at yung mga old manuscripts na yun ay sulat ng, let say, original or old hebrew characters. So paano na-translate sa modern time yung mga pangalan na yon?
4. Ang old hebrew characters ba ay may letter J at H? Yes or no?
Nakakatawa kasi. Pilit kang sabi ng sabi na "eh wala namang nakakaalam ng tamang bigkas sa pangalan ng Diyos e sa wikang hebreo e". Pero di mo man lang maarok yung punto na "eh kaya nga may tinatawag na translation at transliteration eh". Hehe
Anyway, sagutin mo man yan o hindi, wala naman ako jan. Sapat na ang mga paliwanag nila sayo kasi malinaw naman. Dalawa lang yan e. Its either hindi mo maintindihan o ayaw mong intindihin. Kung masaya ka naman sa paniniwala mo, enjoy ka lang jan sir
View attachment 1390637
Yang pinagsasabi mu sir yan katuparan propesiya na ibinabala ng tunay na na Mesaiah at ayan walang duda sayo mismo nangaling diba,,,,
Bistado na po kayo
View attachment 1390651
Hehe woooshooo. Puro ka accusation dun sa top view map ng Watchtower branch sa isang bansa, tapos nung hiningan kita ng proof tawa lang nagawa mo e.
iba siguro yun sitwasyon ng batang utal maintindihan naman natin na utal sya at di buo ang magsalita pero bilang Ama matutuwa ka sa anak na bata binanggit ang pangalan ng knyang ama ,Totoo naman yang sinabi mo. Ang totoo nyan, Tepok4, hindi man eksaktong mabigkas ang pangalan ng isang tao, ang mahalaga, sinikap niyang banggitin ito sa abot ng kaniyang makakaya.
Bigyan din kta example .
Halimbawa, isa kang tatay, halimbawa lang, tapos, Pedro ang pangalan mo, tapos may anak ka na bata pa. Tapos tinanong ng kapitbahay mo yung anak mo kung ano ang pangalan ng tatay niya.
Siyempre, dahil bata pa siya at nagsisikap pa lng na magsalita, sinikap niyang sabihin ang pangalan mo sa abot ng makakaya niya.
Nang banggitin niya ang pangalan mo, ang nasabi niya ay
PETRO, imbes na PEDRO.
Kung ikaw ay totoong nagmamahal sa anak mo, at kung totoong inuunawa mo siya? Ano'ng madarama mo sa pagsisikap na ginawa ng anak mo?
Pakisagot Tepok4.
kaya ako bumabalik sa walang nakakaalam ng tamang bigkas kasi jan nagsimula ang lahat kaya nagkaron transliteration na sinasabi mo..Ganito nalang tepok. Sa hinaba haba ng paliwanag sayo, malinaw naman mga punto nila kaya lang ayaw mo kasi maging open minded e. Naka locked ka kasi sa alam mo at paniniwala mo, at ayaw mo i-entertain yung ibang paliwanag sayo. Malinaw naman e hehe
Sabi mo bawal mag dagdag bawas, tama? Sabi mo walang nakakaalam ng tamang bigkas sa pangalan ng Diyos tama? At yung mga translation ng pangalan ngayon ng Diyos gaya ng Yahweh o Jehovah ay mali dahil ang mga iyan ay modern hebrew na ang gamit. Tama? Basically, sa haba ng usapan niyo, jan ka lang lagi bumabagsak e.
Ang tanong po:
1. Palagay mo ba ay banal din ang pangalan ni Jesus? Yes or no? - anuman ang sagot mo, "bakit" mo sinagot yan?
2. Ang translation ng pangalan ng Diyos sa wikang ingles at tagalog ay nagsisimula sa letter J. Pero letter J din nagsisimula ang pangalan ni Jesus at TINATANGGAP naman ito ng halos LAHAT ng mga tao sa buong mundo. Bakit hindi kayo nagre-reklamo jan?
3. Paano ba na-translate ang pangalan ni Jesus at ng ibang pangalan pa na nakasulat sa bible sa wika natin ngayon? Eh diba lahat naman yan galing sa mga old manuscripts, at yung mga old manuscripts na yun ay sulat ng, let say, original or old hebrew characters. So paano na-translate sa modern time yung mga pangalan na yon?
4. Ang old hebrew characters ba ay may letter J at H? Yes or no?
Nakakatawa kasi. Pilit kang sabi ng sabi na "eh wala namang nakakaalam ng tamang bigkas sa pangalan ng Diyos e sa wikang hebreo e". Pero di mo man lang maarok yung punto na "eh kaya nga may tinatawag na translation at transliteration eh". Hehe
Anyway, sagutin mo man yan o hindi, wala naman ako jan. Sapat na ang mga paliwanag nila sayo kasi malinaw naman. Dalawa lang yan e. Its either hindi mo maintindihan o ayaw mong intindihin. Kung masaya ka naman sa paniniwala mo, enjoy ka lang jan sir