Matanong lang ano pinagkaiba ng padamihan sa paramihan. Ang alam ko lang ay yung rin at din
"Padamihan" is wrong, the proper word is "Paramihan"
Matanong lang ano pinagkaiba ng padamihan sa paramihan. Ang alam ko lang ay yung rin at din
We!?? Eh yung rin at din explain mo nga."Padamihan" is wrong, the proper word is "Paramihan"
Muka namang nasa pagitan nadin ng digit na yan yung sahod mo sir. taas pa yata pa sahod ni globe?palakihan ng sweldo/salary.. ahaha
palakihan ng sweldo/salary.. ahaha
We!?? Eh yung rin at din explain mo nga.
Alam ko namam dont need to explain. Ibig ko sabihin yung marami at madami. Eh nagqoute ka pero wala ka binigay na explaination nabasa mo ba tanong ko paps? Hahaha noypi talagaAng RIN ay ginagamit kapang ang letrang sinundan ay vowel.
ex. nadaya RIN
Ang DIN ay ginagamit kung ang lettrang sinundan ay consonant.
ex. mandurugas DIN
![]()
Alam ko namam dont need to explain. Ibig ko sabihin yung marami at madami. Eh nagqoute ka pero wala ka binigay na explaination nabasa mo ba tanong ko paps? Hahaha noypi talaga)
Nagtanong ka lang naman anong pinagkaiba ng "padamihan" at "paramihan" Sa grammar ng pilipino, walang ord na padamihan ah. Slang yan. So do I need to explain?
Pinoy nga naman oo.
Ang point ko anong pinagkaiba yun ang tanong ko tapos di naman ikaw tinanong sumabat ka agad na walang words na ganun.. Tapos sinabi ko we? Ibig sabihin if u state give some facts. Tapos ngayon sabihin slang? Naresearch koko na kung bakit walang "padamihan" na words. Di sya slang kita mo na. Mali ka na naman. Sabat2 ka e. Di ka naman kinakausap. HayssHayss. Pabida boy haha.Nagtanong ka lang naman anong pinagkaiba ng "padamihan" at "paramihan" Sa grammar ng pilipino, walang word na padamihan ah. Slang yan. So do I need to explain?
Klaro naman yung sagot ko, mali nga yung isa, yun ang pinagkaiba. Tapos itanong mo kung nabasa ko tanong mo?
Pinoy nga naman oo.
Ang point ko anong pinagkaiba yun ang tanong ko tapos di naman ikaw tinanong sumabat ka agad na walang words na ganun.. Tapos sinabi ko we? Ibig sabihin if u state give some facts. Tapos ngayon sabihin slang? Naresearch koko na kung bakit walang "padamihan" na words. Di sya slang kita mo na. Mali ka na naman. Sabat2 ka e. Di ka naman kinakausap. HayssHayss. Pabida boy haha.
O kita mo na napaexplain ka tuloy. Hahaha sensya na ate. Hindi sa pagcocompare ng kaalaman o karanasan ako aminin ko **** ako.. Kapag nagbigay ka ng komento o statement kasunod ang pagbigay ng proweba o konklusyon.. Kapag kasi nagsalita ka ng "walang word na padamihan" ang tanong agad " how?" diba. You just offended the person being intouch in the words pertaining less information... I dontmean to cuss you ate. Im just foolish lang hahaha. ayoko na talaga sa grammarDi po ako nagpabida.
The words "MADAMI" "PADAMIHAN" are not standard Filipino word entries in the Filipino dictionary. However, new generation of speakers to use these interchangeably. Also it is now deemed "ok" to do so in the Filipino grammar.
You can not give examples on usage if the word is deemed not existing in the Filipino dictionary.
I did not made any "sabat" as you asked it in the thread and it is open for answers.
Neeluap paumanhin po sa sagutan na di naman nakasakay sa topic po.
P.S. greyzen I'm not a boy.