Sa konteksto ng "Press na press" na nakikita sa forum na ito, ito ay isang ekspresyon o idyoma na kadalasang ginagamit para ipahiwatig ang taong sobrang kapit na kapit o sobrang nagmamadali sa isang bagay. Ito ay maaaring magmula sa salitang Ingles na "press," na nangangahulugang "pindutin" o "ipilit."
Ang paggamit ng "Press na press" ay nagpapahiwatig na ang isang tao ay sobrang naiinip, nagmamadali, o sobrang determinado na ayusin o tuparin ang isang bagay na hindi pa ganoon kaimportante o ganoon kahalaga. Ito ay maaaring ipahiwatig ang pagiging matiyaga o matiyagang tao, ngunit maaari rin itong ipakita ang kawalan ng pasensiya o sobrang kahalagahan na ibinibigay sa isang bagay na hindi dapat masyadong pinapansin.
Kung nais mong gamitin ang ekspresyong ito, maaari mo itong gamitin upang ilarawan ang iyong sarili o ang ibang tao na sobrang nagmamadali o sobrang nag-aalala tungkol sa isang bagay na maaaring hindi naman ganoon kaimportante o kritikal. Gayunpaman, makatwiran rin na isaalang-alang na ang paggamit nito ay maaaring magbigay ng negatibong konotasyon, lalo na kung ang pagiging sobrang maingat o sobrang kahalagahan sa isang bagay ay hindi kailangan o hindi nararapat.