What's new

Trivia Kaligtasan: Kung Ano Talaga ang Kahulugan Nito

Gentleman007

Forum Expert
Elite
Joined
Sep 19, 2016
Posts
3,552
Reaction
7,215
Points
2,569
‘LIGTAS ka na ba?’ Malimit, yaong nagtatanong ng ganito ay nakadaramang sila’y ligtas na sapagkat kanila nang ‘tinanggap si Jesus bilang kanilang personal na Tagapagligtas.’ Subalit nadarama naman ng iba na may iba’t ibang daan tungo sa kaligtasan at na hangga’t ‘si Jesus ay nasa iyong puso,’ hindi mahalaga kung ano ang pinaniniwalaan mo o kung anong simbahan ang kinabibilangan mo.

Sinasabi ng Bibliya na kalooban ng Diyos na “ang lahat ng uri ng mga tao ay maligtas.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Kaya naman ang kaligtasan ay matatamo ng lahat na tatanggap nito. Ngunit ano nga ba talaga ang kahulugan ng pagiging ligtas? Ito nga ba ay isang bagay na nangyayari lamang sa iyo nang wala kang kahirap-hirap?

Ang salitang “kaligtasan” ay nangangahulugan ng “pagkasagip mula sa panganib o pagkapuksa.” Kaya ang tunay na kaligtasan ay nangangahulugan ng higit pa sa panatag na kalagayan ng isip. Nangangahulugan ito ng pagiging ligtas mula sa pagpuksa sa kasalukuyang balakyot na sistemang ito ng mga bagay at sa wakas mula sa kamatayan mismo! Ngunit sino nga ba ang ililigtas ng Diyos? Bilang sagot, suriin natin ang itinuro ni Jesu-Kristo tungkol sa paksang ito. Maaaring ikagulat mo ang magiging resulta ng ating pagsisiyasat.

Kaligtasan—Masusumpungan Kaya sa Lahat ng Relihiyon?

Minsan, nakipag-usap si Jesus sa isang babaing Samaritana. Bagaman hindi siya isang Judio, tama naman ang paniniwala niya na darating ang Mesiyas “na tinatawag na Kristo.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Sapat na ba ang gayong paniniwala upang siya ay maligtas? Hindi, sapagkat buong-tapang na sinabi ni Jesus sa babae: “Inyong sinasamba kung ano ang hindi ninyo nalalaman.” Batid ni Jesus na upang magtamo ng kaligtasan ang babaing ito, kailangan niyang baguhin ang kaniyang paraan ng pagsamba. Kaya naman nagpaliwanag si Jesus: “Gayunpaman, ang oras ay dumarating, at ito ay ngayon na, na ang mga tunay na mananamba ay sasamba sa Ama sa espiritu at katotohanan, sapagkat, sa katunayan, hinahanap ng Ama ang mga tulad nito upang sumamba sa kaniya.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Sa isa pang okasyon na doo’y isiniwalat ni Jesus ang kaniyang pangmalas tungkol sa kaligtasan ay nasangkot ang mga Fariseo, isang prominenteng relihiyosong sekta ng Judaismo. Nagtatag ang mga Fariseo ng isang sistema ng pagsamba at naniwala na ito ay sinasang-ayunan ng Diyos. Ngunit pakinggan ang mga salita ni Jesus sa mga Fariseo: “Kayong mga mapagpaimbabaw! Tama si Isaias nang humula siya tungkol sa inyo: ‘Ang bayang ito ay nagpaparangal sa akin sa kanilang mga labi, gayunman ang kanilang puso ay malayung-malayo sa akin. Walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin; ang kanilang mga turo ay mga alituntunin lamang na itinuro ng mga tao.’ ”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., New International Version.

Kumusta naman ang maraming grupong relihiyoso sa ngayon na nag-aangking naniniwala kay Kristo? Irerekomenda kaya ni Jesus ang lahat ng mga ito bilang lehitimong mga paraan upang makamit ang kaligtasan? Hindi tayo kailangang manghula tungkol dito, sapagkat malinaw ang sinabi ni Jesus: “Hindi ang bawat isa na nagsasabi sa akin, ‘Panginoon, Panginoon,’ ay papasok sa kaharian ng mga langit, kundi ang isa na gumagawa ng kalooban ng aking Ama na nasa mga langit. Marami ang magsasabi sa akin sa araw na iyon, ‘Panginoon, Panginoon, hindi ba nanghula kami sa pangalan mo, at nagpalayas ng mga demonyo sa pangalan mo, at nagsagawa ng maraming makapangyarihang gawa sa pangalan mo?’ At kung magkagayon ay ipahahayag ko sa kanila: Hindi ko kayo kailanman nakilala! Lumayo kayo sa akin, kayong mga manggagawa ng katampalasanan.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Mahalaga sa Kaligtasan ang Tumpak na Kaalaman Tungkol kay Jesus

May seryosong ipinahihiwatig ang mga salitang ito ni Jesus. Ipinakikita ng mga ito na maraming debotong tao ang hindi ‘gumagawa ng kalooban ng Ama.’ Paano, kung gayon, makapagtatamo ang isa ng tunay na kaligtasan? Sumasagot ang You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.: “Kalooban [ng Diyos] na ang lahat ng uri ng mga tao ay maligtas at sumapit sa tumpak na kaalaman sa katotohanan.”—Ihambing ang You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Napakahalaga ng gayong kaalaman sa pagtatamo ng kaligtasan. Nang magtanong kay apostol Pablo at sa kaniyang kasamang si Silas ang isang Romanong tagapagbilanggo, “Ano ang dapat kong gawin upang maligtas?” sumagot sila: “Maniwala ka sa Panginoong Jesus at maliligtas ka, ikaw at ang iyong sambahayan.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Nangangahulugan ba ito na ang kailangan lamang gawin ng tagapagbilanggo at ng kaniyang sambahayan ay ang makadama ng isang bagay sa kanilang puso? Hindi, sapagkat unang-una na, hindi sila tunay na ‘makapaniniwala sa Panginoong Jesus’ maliban nang sila’y may kaunting pagkaunawa kung sino si Jesus, kung ano ang ginawa niya, at kung ano ang itinuro niya.

Halimbawa, itinuro ni Jesus ang pagtatatag ng isang makalangit na pamahalaan—ang “kaharian ng Diyos.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Itinakda rin niya ang mga simulain sa Kristiyanong moralidad at asal. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Binalangkas niya ang magiging paninindigan ng kaniyang mga alagad kung tungkol sa pulitikal na mga bagay. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Pinasimulan niya ang isang pangglobong programa sa pagtuturo at inatasan ang kaniyang mga tagasunod na makibahagi rito. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Oo, ang ‘paniniwala kay Jesus’ ay nangangahulugan ng pagkaunawa sa maraming bagay! Hindi nakapagtataka, kung gayon, na “sinalita nina Pablo at Silas ang salita ni Jehova sa [tagapagbilanggo] kasama ang lahat niyaong nasa kaniyang bahay” bago nabautismuhan ang mga bagong mananampalatayang ito.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Mahalaga Rin ang Tumpak na Kaalaman sa Diyos

Isang mahalagang bahagi ng tunay na paniniwala kay Jesus ay ang pagsamba sa Diyos na sinasamba ni Jesus mismo. Nanalangin si Jesus: “Ito ay nangangahulugan ng buhay na walang-hanggan, ang kanilang pagkuha ng kaalaman tungkol sa iyo, ang tanging Diyos na totoo, at sa isa na iyong isinugo, si Jesu-Kristo.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Sa panahon ng kaniyang ministeryo sa lupa, laging itinutuon ng Anak ng Diyos ang pansin sa kaniyang Ama at hindi sa kaniyang sarili. Hindi siya kailanman nag-angking siya ang Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Madalas na nililiwanag ni Jesus ang kaniyang katayuan sa kaayusan ng Diyos sa pamamagitan ng pagsasabi na siya’y nagpapasakop sa kaniyang Ama. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Aba, ipinahayag ni Jesus: “Ang Ama ay mas dakila kaysa sa akin.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Itinuro ba sa iyo ng iyong simbahan ang tunay na kaugnayan ng Diyos at ni Kristo? O kayo ay inakay na maniwalang si Jesus mismo ang Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat? Ang iyong kaligtasan ay nakasalalay sa pagkakaroon ng wastong unawa.

Sa Panalangin ng Panginoon, hinimok ni Jesus ang kaniyang mga alagad na manalangin: “Pakabanalin nawa ang iyong pangalan.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Pinalabo ng karamihan sa mga salin ng Bibliya ang pangalan ng Diyos, anupat isinalin itong “Panginoon.” Ngunit sa sinaunang mga kopya ng “Lumang Tipan,” mahigit na anim na libong ulit lumilitaw ang pangalan ng Diyos! Kaya naman mababasa sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.: “Upang malaman ng mga tao na ikaw, na ang pangalan ay Jehova, ikaw lamang ang Kataas-taasan sa buong lupa.” Itinuro ba sa iyo na gamitin ang pangalan ng Diyos, ang Jehova? Kung hindi, nanganganib ang iyong kaligtasan, sapagkat “ang bawat isa na tumawag sa pangalan ni Jehova ay maliligtas”!—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.; ihambing ang You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Sa Espiritu at Katotohanan

Inakay rin ni Jesu-Kristo ang pansin sa Salita ng Diyos, ang Bibliya. Kapag ipinaliliwanag ang pangmalas ng Diyos sa ilang bagay, malimit niyang sabihin: “Nasusulat.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Nang gabi bago siya mamatay, nanalangin si Jesus tungkol sa kaniyang mga alagad: “Pabanalin mo sila sa pamamagitan ng katotohanan; ang iyong salita ay katotohanan.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Kaya naman ang pagkakaroon ng unawa sa mga turo ng Salita ng Diyos, ang Bibliya, ay isa pang kahilingan para sa kaligtasan. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang Bibliya lamang ang sumasagot sa mga tanong gaya ng: Ano ang kahulugan ng buhay? Bakit pinahintulutan ng Diyos ang kabalakyutan na magpatuloy nang napakatagal? Ano ang nangyayari sa isang tao pagkamatay niya? Talaga nga bang pinahihirapan ng Diyos ang mga tao sa isang maapoy na impiyerno? Ano ang layunin ng Diyos para sa lupa?You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. Hindi makasasamba nang wasto ang isa sa Diyos kung walang wastong pagkaunawa sa mga bagay na ito, sapagkat sinabi ni Jesus: “Ang mga tunay na mananamba ay sasamba sa Ama sa espiritu at katotohanan.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Nagpapakilos ang Pananampalataya

Higit pa ang nasasangkot sa kaligtasan kaysa basta pagkuha lamang ng impormasyon. Sa isang bukas na puso, nagbubunga ng pananampalataya ang tumpak ng kaalaman sa Diyos. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang gayong pananampalataya ay nag-uudyok sa isa na kumilos. Halimbawa, ipinapayo ng Bibliya: “Magsisi kayo, samakatuwid, at manumbalik upang mapawi ang inyong mga kasalanan, upang ang mga kapanahunan ng pagpapanariwa ay dumating mula sa persona ni Jehova.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Oo, kasali rin sa kaligtasan ang pag-ayon ng sarili sa mga pamantayan ng Diyos sa paggawi at moralidad. Sa ilalim ng nagpapabagong impluwensiya ng Salita ng Diyos, ang matagal nang mga kinaugalian na pagsisinungaling at pandaraya ay pinapalitan ng pagkamatapat at pagiging totoo. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang imoral na mga gawain, tulad ng homoseksuwalidad, pangangalunya, at pakikiapid, ay iwinawaksi at hinahalinhan ng malinis na paggawi. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Hindi ito pansamantalang paghinto salig sa emosyon kundi isang permanenteng pagbabago bunga ng masusing pag-aaral at pagkakapit ng Salita ng Diyos.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Sa kalaunan, ang pag-ibig at pagpapahalaga sa Diyos ang nagpapakilos sa isang tapat-pusong tao na lubusang mag-alay sa Diyos at sagisagan ito ng bautismo sa tubig. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang mga bautisadong Kristiyano ay ligtas sa paningin ng Diyos. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Sa panahon ng dumarating na pagpuksa sa balakyot na sistemang ito, lubusan silang ililigtas ng Diyos sa pamamagitan ng pag-iingat sa kanila sa kapighatiang iyan.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Kung Ano ang Maaaring Maging Kahulugan sa Iyo ng Kaligtasan

Maliwanag mula sa maikling pagtalakay na ito na sa pagtatamo ng kaligtasan ay higit pa ang nasasangkot bukod pa sa ‘pagiging naroroon ng Panginoong Jesus sa iyong puso.’ Nangangahulugan ito ng pagkuha ng tumpak na kaalaman sa Diyos na Jehova at kay Jesu-Kristo at paggawa ng kinakailangang pagbabago sa buhay ng isa. Maaaring waring mahirap ang paggawa nito, ngunit nalulugod ang mga Saksi ni Jehova na tulungan ka sa pagsisikap na ito. Sa pamamagitan ng isang walang-bayad na pantahanang pag-aaral sa Bibliya, matutulungan ka nila na magsimulang lumakad sa landas tungo sa tunay na kaligtasan.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

Dahil sa napakalapit na ng pagdating ng araw ng paghuhukom ng Diyos, ang paggawa nito ay apurahan nang higit kailanman! Ngayon ang panahon upang dinggin ang mga salita ng propeta: “Bago sumapit sa inyo ang araw ng galit ni Jehova, hanapin ninyo si Jehova, ninyong lahat ng maaamo sa lupa, na nagsagawa ng Kaniyang sariling hudisyal na pasiya. Hanapin ninyo ang katuwiran, hanapin ninyo ang kaamuan. Baka sakaling makubli kayo sa araw ng galit ni Jehova.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..



Ang Kaligtasan ay Bunga ng. . .

□ Pagtatamo ng tumpak na kaalaman sa Diyos at kay Jesus.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

□ Pagsasagawa ng pananampalataya.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

□ Pagsisisi at panunumbalik.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

□ Pag-aalay at bautismo.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

□ Patuloy na paggawa ng pangmadlang pagpapahayag.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..



Ang pag-aaral ng Bibliya, pagkakapit ng natutuhan, pag-aalay, at bautismo ay mga hakbang na umaakay sa kaligtasan
 
Jehovah is an accurate rendering of the Divine Name and did not "originate" with the thirteenth century.

The form "YeHoWaH" is in the earliest vowel pointed Hebrew texts, including the Aleppo Codex and the Codex Leningradensis.

The Catholic Encyclopedia (1913) says:

"Jehovah (Yahweh): The proper name of God in the Old Testament;.... Finally, the word is found even in the "Pugio fidei" of Raymund Martin, a work written about 1270. PROBABLY THE INTRODUCTION OF THE NAME JEHOVAH ANTEDATES EVEN R. MARTIN. No wonder then that this form has been regarded as the true pronunciation of the Divine name by such scholars as Michaelis, Drach, and others."

So the origin of the English pronunciation is rooted in all the ancient languages.

The name Jehovah is NOT an erroneous “invention.” It correctly retains the exact four letters or Tetragrammaton of God’s name in Hebrew.

Then, recent discoveries and studies have given solid evidence that YHWH had to have three syllables, not two! So, Yahoveh/Yehoveh now seems to be the most accurate. In fact, in light of the evidence, in English Jehovah may be as close to the original pronunciation as one could get in translating any name from Hebrew to English or other languages.

(See George Wesley Buchanan; "How God's Name Was Pronounced", Biblical Archaeology Review Mar./Apr. 1995 Volume 21 Number 2; page 30. Harris, Archer, Waltke; "Theological Wordbook of the Old Testament" #484. James Trimm; "Nazarenes and the Name of YHWH" and "In Fame Only?" by Gerard Gertoux)

When we accept the overwhelming evidence for a tri-syllable pronunciation, the acceptable vocalizations vary relatively little in their pronunciation from the sound of "Jehovah." So, it is clear that "Jehovah" does accurately represent the Divine Name.
 
Bakit ginamit ng Bagong Sanlibutang Salin ang pangalang “Jehova”? Sa Ingles, ang apat na letra ng Tetragrammaton (יהוה) ay katumbas ng mga katinig na YHWH. Gaya ng lahat ng iba pang salita sa sinaunang Hebreo, ang Tetragrammaton ay walang patinig kapag isinusulat. Noong lagi pang ginagamit ang sinaunang Hebreo, alam ng mga bumabasa kung anong mga patinig ang gagamitin.

Mga sanlibong taon mula nang matapos ang Hebreong Kasulatan, bumuo ang mga Judiong iskolar ng isang sistema ng paglalagay ng tuldok at iba pang simbolo sa mga katinig para matukoy kung anong mga patinig ang dapat gamitin kapag nagbabasa ng Hebreo. Pero nang panahong iyon, naging pamahiin ng maraming Judio na maling bigkasin nang malakas ang pangalan ng Diyos, kaya gumamit sila ng ibang mga katawagan. Lumilitaw na nang kopyahin nila ang Tetragrammaton, pinagsama nila ang mga patinig ng ibang mga katawagan at ang apat na katinig ng pangalan ng Diyos. Kaya ang mga manuskritong may mga tuldok at iba pang simbolo sa pangalan ng Diyos ay hindi nakatulong para malaman kung paano talaga ito binibigkas sa Hebreo. May mga nagsasabing “Yahweh” ang bigkas dito, pero iba naman ang opinyon ng ilan. Sa isang bahagi ng aklat ng Levitico sa wikang Griego na kasama sa Dead Sea Scrolls, Iao ang transliterasyon sa pangalan ng Diyos. Pero sinasabi rin ng sinaunang mga manunulat na Griego na posibleng Iae, I·a·beʹ, o I·a·ou·eʹ ang bigkas dito. Kaya hindi natin puwedeng ipilit ang isang partikular na bigkas. Wala talagang nakakatiyak kung paano ito binigkas sa wikang Hebreo ng mga lingkod ng Diyos noon. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang alam lang natin, paulit-ulit na ginamit ng Diyos ang pangalan niya sa pakikipag-usap sa bayan niya, tinawag siya ng bayan niya sa pangalang iyon, at ginagamit nila iyon kapag nakikipag-usap sa iba.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Kaya bakit “Jehova” ang ginamit sa saling ito? Dahil matagal nang ginagamit sa wikang Ingles ang “Jehovah” bilang pangalan ng Diyos, gayundin ang “Jehova” sa Bibliyang Tagalog.
16.jpeg.jpg

Ang pangalan ng Diyos na Jehova

Pangalan ng Diyos sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. sa salin ni William Tyndale ng Pentateuch, 1530
Unang lumitaw ang pangalan ng Diyos sa Bibliyang Ingles noong 1530 sa salin ni William Tyndale ng Pentateuch. Ginamit niya ang “Iehouah.” Sa paglipas ng panahon, unti-unting nagbago ang wikang Ingles, at ginawang moderno ang ispeling ng pangalan ng Diyos. Halimbawa, noong 1612, ginamit ni Henry Ainsworth ang “Iehovah” sa buong salin niya ng aklat ng Mga Awit. At noong 1639, nang irebisa ang saling iyon at ilimbag kasama ng Pentateuch, ginamit ang “Jehovah.” Noong 1901, ginamit ng mga tagapagsalin ng American Standard Version ang “Jehovah” sa mga teksto sa Hebreong Kasulatan kung saan lumitaw ang pangalan ng Diyos. Sa Bibliyang Tagalog naman na Ang Dating Biblia na inilathala noong 1905, ginamit nang 16 na beses ang pangalang “Jehova.”

Ipinaliwanag ng iginagalang na iskolar ng Bibliya na si Joseph Bryant Rotherham kung bakit niya ginamit ang “Jehovah” sa halip na “Yahweh” sa isinulat niyang Studies in the Psalms noong 1911. Sinabi niya na gusto niyang gamitin ang “pangalan na mas pamilyar (at katanggap-tanggap din naman) sa karamihan ng mga nagbabasa ng Bibliya.” Noong 1930, ganiyan din ang sinabi ng iskolar na si A. F. Kirkpatrick tungkol sa paggamit ng “Jehovah.” Sinabi niya: “Iginigiit ng makabagong mga gramariyan na dapat itong basahin nang Yahveh o Yahaveh; pero lumilitaw na matagal nang ginagamit ang JEHOVAH sa wikang Ingles, at ang talagang mahalaga ay hindi ang eksaktong bigkas, kundi ang maipakita na isa itong Pangalang Pantangi, hindi lang basta isang titulo gaya ng ‘Panginoon.’ ”
 

Attachments

[XX='Gentleman007, c: 750746, m: 631158'][/XX] Q2: Matthew 19:22-23, how do you feel about selling your properties and giving the money to the poor?
 

Languages and Dialects Containing the Divine Name in the Main Text of the Christian Greek Scriptures​

Language or Dialect: Divine Name
  • Aneityum: Ihova
  • Arawak: Jehovah
  • Awabakal: Yehóa
  • Bangi: Yawe
  • Batak (Toba): Jahowa
  • Benga: Jěhova
  • Bolia: Yawe
  • Bube: Yehovah
  • Bullom So: Jehovah
  • Chácobo: Jahué
  • Cherokee: Yihowa
  • Chin (Hakha): Zahova
  • Chippewa: Jehovah
  • Choctaw: Chihowa
  • Chuukese: Jiowa
  • Croatian: Jehova
  • Dakota: Jehowa
  • Dobu: Ieoba
  • Douala: Yehowa
  • Dutch: Jehovah
  • Efate (North): Yehova
  • Efik: Jehovah
  • English: Jehovah
  • Éwé: Yehowa
  • Fang: Jehôva
  • Fijian: Jiova
  • French: IHVH, yhwh
  • Ga: Iehowa
  • German: Jehovah; Jehova
  • Gibario (dialect of Kerewo): Iehova
  • Grebo: Jehova
  • Hawaiian: Iehova
  • Hebrew: יהוה
  • Hindustani: Yihováh
  • Hiri Motu: Iehova
  • Ho-Chunk (Winnebago): Jehowa
  • Ila: Yaave
  • Iliku (dialect of Lusengo): Yawe
  • Indonesian: YAHWEH
  • Kala Lagaw Ya: Iehovan
  • Kalanga: Yehova; Yahwe
  • Kalenjin: Jehovah
  • Kerewo: Iehova
  • Kiluba: Yehova
  • Kipsigis: Jehoba
  • Kiribati: Iehova
  • Kisonge: Yehowa
  • Korean: 여호와
  • Kosraean: Jeova
  • Kuanua: Ieova
  • Laotian: Yehowa
  • Lele: Jehova
  • Lewo: Yehova
  • Lingala: Yawe
  • Logo: Yehova
  • Lomongo: Yawe; Yova
  • Lonwolwol: Jehovah
  • Lugbara: Yehova
  • Luimbi: Yehova
  • Luna: Yeoba
  • Lunda: Yehova
  • Luo: Yawe
  • Luvale: Yehova
  • Malagasy: Jehovah; Iehôvah
  • Malo: Iova
  • Marquesan: Iehova
  • Marshallese: Jeova
  • Maskelynes: Iova
  • Mentawai: Jehoba
  • Meriam: Iehoua
  • Misima-Paneati: Iehova
  • Mizo: Jehovan; Jihova’n
  • Mohawk: Yehovah
  • Mortlockese: Jioua
  • Motu: Iehova
  • Mpongwe (dialect of Myene): Jehova
  • Muskogee: Cehofv
  • Myene: Yeôva
  • Naga, Angami: Jihova
  • Naga, Konyak: Jihova
  • Naga, Lotha: Jihova
  • Naga, Mao: Jihova
  • Naga, Northern Rengma: Jihova
  • Naga, Sangtam: Jihova
  • Nandi: Jehova
  • Narrinyeri: Jehovah
  • Nauruan: Jehova
  • Navajo: Jîho’vah
  • Ndau: Jehova
  • Nembe: Jehovah
  • Nengone (or, Maré): Iehova
  • Ngando: Yawe
  • Ntomba: Yawe
  • Nukuoro: Jehova
  • Polish: Jehowa
  • Portuguese: Iáhve
  • Rarotongan: Jehova; Iehova
  • Rerep: Iova
  • Rotuman: Jihova
  • Sakao: Ihova; Iehova
  • Samoan: Ieova
  • Seneca: Ya’wĕn
  • Sengele: Yawe
  • Sesotho: Yehofa
  • Sie: Iehōva
  • Spanish: Jehová; Yahvé; YHWH; Yahweh
  • Sranantongo: Jehova
  • Sukuma: Yahuwa; Jakwe
  • Tahitian: Iehova
  • Teke-Eboo: Yawe
  • Temne: Yehṓfa; Yehofa
  • Thai: Yahowa
  • Toaripi: Jehova; Iehova
  • Tonga: Jehova
  • Tongan: Jihova; Sihova
  • Tshiluba: Yehowa
  • Tswana: Jehofa; Yehova; Yehofa
  • Umbundu: Yehova
  • Uripiv: Iova
  • Wampanoag: Jehovah
  • Welsh: Iehofah
  • Xhosa: Yehova
  • Zande: Yekova
  • Zulu: Jehova; YAHWE
 

Similar threads

Back
Top