What's new

Trivia Is this correct: "He married with an English Lady"?

plhbg1

Forum Expert
Elite
Joined
Aug 30, 2020
Posts
14,837
Solutions
45
Reaction
8,469
Points
4,092
The sentence is grammatically correct, but only in the sense that ‘He ate to the blue adjective’ and ‘Colourless green ideas sleep furiously’ are grammatically correct: the words fit into the right places (subject, verb, prepositional phrase, etc.) from the point of view of grammar, but the sentences don’t make any sense.

‘with’ can be used to indicate either a tool or someone who accompanies you, but neither of those interpretations really makes sense here — if John marries Mary, you don’t use tools to do so (least of all an English lady), nor would John and the English lady both together marry Mary.

You are trying to say ‘He married an English lady’ — that is, he got married to an English lady. Simply omit the preposition ‘with’.

Then you will have a sentence that is not only grammatically correct but actually makes sense.
 
di ko knows if pag nilagyan mo ng "is" or "was" pwede din.
pwede yung is and was but yung preposition mo is to not with

we use the preposition with when using the word marriage but not when using married
 
do you mind explaining boss?
grammatically correct naman sya kasi sakto naman yung placements ng content words. So if ang ibig sabihin ay pinakasalan nya ang English lady , sakto lang na sabihing " He married THE/AN English Lady. Sa phrase kasi na "He married WITH the English Lady", it means Nagpakasala sya at nandun ang English lady na yun on his wedding, and it could mean na may babae syang pinakasalan other than the English lady.
 

Similar threads

Back
Top