What's new

Hebreo 1:8 Interlinear bible

Status
Not open for further replies.

Vanch1018

Eternal Poster
Joined
Feb 12, 2019
Posts
673
Reaction
289
Points
394
Interlinear bible

Screenshot_20220508-182121.png


Heb. 1:8 NKJV
But to the Son He says: "Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your Kingdom.

Hebrews 1:8 NASB
[8]But of the Son He says, "Your throne, O God, is forever and ever, And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.

Heb. 1:8 ESV
But of the Son he says,_
_Your throne, O God, is forever and ever,
the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.

Heb.1.8 NIV
But about the Son he says, "Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom.

Heb.1:8 NET
but of[a] the Son he says,
“Your throne, O God, is forever and ever,[c]
and a righteous scepter[d] is the scepter of your kingdom.

Heb. 1:8 ADB
Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

Malinaw po na yong banggit na "Ang iyong luklukan, Oh Dios"ay pinatutungkol doon sa Anak...si Cristo pero Sa pagbabasa ko po ng bible may isang salin akong nadaanan at ganito po ang pagkakasalin

Heb. 1:8
But about the Son, he says: “God is your throne forever and ever, and the scepter of your Kingdom is the scepter of uprightness.

Heb. 1:8
Pero tungkol sa Anak, sinabi niya: “Ang Diyos ang trono mo magpakailanman, at ang setro ng iyong Kaharian ay setro ng katuwiran.

Paumanhin di ko na nilagay kaninong salin kayo na pong bahalang pumili kung anong salin ang mas tama kung ang pagbabasehan interlinear bible.

Nagtataka lang ako bakit "Ang Dios" sa malamang ayaw nilang ipatungkol kay Cristo yong banggit na "O Dios"sa halip ang inilagay nila"Ang Dios"para ipatungkol sa Ama pero kung babasahin natin yong interlinear bible malinaw na patungkol doon sa Anak yong pagkakabanggit ng "Ang iyong luklukan, Oh Dios"
 

Attachments

Last edited:
Heb.1:13
Nguni't kanino sa mga anghel sinabi niya kailan man, Lumuklok ka sa aking kanan, Hanggang sa ang iyong mga kaaway ay gawin kong tungtungan ng iyong mga paa?

Ang Ama mismo ang may sabi"Lumuklok ka sa aking kanan".maliwanag po na nakaupo sa kanan ng Dios ang kanyang Anak.
Lumuklok siya sa kanan ng Karangalan ng kaitaasan

Heb.1:3
Palibhasa'y siyang sinag ng kaniyang kaluwalhatian, at tunay na larawan ng kaniyang pagka-Dios, at umaalalay ng lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng salita ng kaniyang kapangyarihan, nang kaniyang magawa na ang paglilinis ng mga kasalanan, ay lumuklok sa kanan ng Karangalan sa kaitaasan;

Nakaupo mismo sa kanan ng Dios

Marcos 16:19
Ang Panginoong Jesus nga, pagkatapos na sila'y mangakausap niya, ay tinanggap sa itaas ng langit, at lumuklok sa kanan ng Dios.

Col.3:1
Kung kayo nga'y muling binuhay na kalakip ni Cristo, ay hanapin ninyo ang mga bagay na nangasa itaas, na kinaroroonan ni Cristo, na nakaupo sa kanan ng Dios.

Ito ang sinabi ng Dios patungkol sa kanyang Anak na sinasabi:

Heb. 1:8 ADB
Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian.

At hanggang magpakailan man ,Oh Dios(si Cristo)Ang iyong luklukan.sabi ng Ama
 
Status
Not open for further replies.

Similar threads

Back
Top